helpme 发表于 2013-12-9 11:34:56

ask for help

"Nelson Mandela died yesterday at the age of 95 after a long illness. He spent much of the summer in the hospital.And during that time, it became only more clear how much Mandela, or Madiba, his clan name used with fondness, was revered as one of the world's most respected statesman and a human rights icon."

I wonder if you can tell me what's the meaning ofthe word "summer", also how to understand this sentence---it became only more clear how much Mandela,
thanks.

owenlee 发表于 2013-12-9 11:49:53

To my opinion:"Summer"在这里直译为本意“夏季”即可。

Summer 前面加定冠词“The”还有一层意思:用于表示一个人的“黄金时代,鼎盛时期”,一开始我也是有点confusing,不过稍微了解了下Mandela的生平,不难判断此处应理解为夏季。请关注以下这则新闻以及我用黑色圈出的文字。



6月8号入院,9月1号出院,正好就是一个夏季。"it became only more clear"用于强调Mandela在生命垂危之际,他为反种族隔离和捍卫人权所作出的杰出贡献,更加得到人们的观注和尊重。

helpme 发表于 2013-12-9 22:56:17

thank you, owenlee. I got it.good night.
页: [1]
查看完整版本: ask for help

VIP你的影视英语人生