《千与千寻》电影的全称是《千与千寻的神隐》,因为千寻在异世界的名字叫做“千”,所以可以说说“千的神隐”或者“千寻的神隐”,综合起来就变成“千与千寻的神隐”了。
首先我们了解下:Spirited,也就是Spirit的被动语态,Spirit作动词解释为:“使精神振作或偷偷带走的意思”,在这里应被理解为"偷偷带走"的意思。
日本人把不知原因的失踪称之为“被神隐藏起来”,简称“神隐”《Spirited away》也就是神隐的意思其实这个翻译还算贴切,因为据说就算是神隐归来的人,也会忘记神隐的事,所以我们不可能知道神隐过程中发生的事,而电影就是详细的描述了神隐的一个前因后果,所以忽略主角的名字,只叫“神隐”也是可以的。