英语我帮您

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

100部高清纯英文字幕电影打包下载100部适合青少年学习的原声电影合集适合儿童学英语的100部英文原声动画英语我帮您论坛积分策略及获取途径
查看: 80|回复: 0

[影视英语] 2019年流行词:“盘它”用英语怎么破?

[复制链接]
发表于 2019-1-31 19:57:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
                                                                                                   
“甭管什么东西,盘他!”--“盘”这个字最近莫名其妙地从抖音火到了各大社交媒体……如果你还对此一头雾水,那就来听小E给你科普下。


相声节目《文玩》里面有一句“干巴巴的,麻麻赖赖的,一点都不圆润,盘他!”很洗脑,于是乎“盘他!”和“不圆润”就组合成了个梗,精简后就剩了“盘他”。


fc4c36852b93995b7c7eec32972054c2.gif
盘,是文玩手串中通过人手反复摩擦捏压文玩的外部让其包浆或者转色,让他更加光滑更有质感更有价值的一种玩法。

aa78cac7d23e46c16a52b8d1d28b867e.gif
抓着什么盘什么,逮着什么盘什么,甭管能不能盘圆,先盘了再说。于是,广大网友迅速地把“盘”这个字发扬光大了。


2395637ac5638d6c7d9f4fc336e32ea7.gif

盘核桃的已经是入门级玩家了,高级玩家有盘小猫咪的、盘小刺猬的、盘仙人掌的、盘煤球的……抖音上甚至出现了“#万物皆可盘”的标签。

后来,这个词已经不止是一个动作,“盘TA”就是表达对某种事物的喜欢,只想把TA捧在手心里反复揉捏。


a72b77a98ae6c984cc3bc7074a4d715d.gif

说了这么多,问题来了。这个词到底怎么翻译?--翠花:上酸菜!

01
RotateSpin
5e098131c53cf7587c61a9355cf787ea.png

盘最为贴切的翻译应为“Rotate”。在英语中,“Rotate”的定义是:以一个固定的中心或轴线旋转运动。这样看来,如果只是用来描述“盘核桃”这个动作的话,“Rotate”应该是可以达意了。参考例句如下:
» I'm watching my potpie rotate in the microwave.  --例句来源:《摩登家庭》S03E06
» I have to rotate his arm and hold it every 15 minutes to get his full range of motion back.  --例句来源:《破产姐妹》S02E17

如果你想盘得更猛烈些,则用“Spin”更能突出旋转的速度。参考例句如下:

» That kid gets woozy at barbershops when they spin his chair towards the mirror.  --例句来源:《摩登家庭》S01E16

» What's complicated? You spin the Wheel of Mayhem to go up the Ladder of Chance...   --例句来源:《老友记》S08E20

但是,要想表示由“盘核桃”引申出来“揉捏喜爱”的含义,“rotate”与“spin”就明显不够用了。当表达双重含义“触摸”和“喜爱”时,又该怎么翻译呢?
“盘”这个词,把“触摸”和“喜爱”这两个意思结合起来,相当于用触摸来比喻喜爱程度的强烈。同时兼有“触摸、安抚”和“喜爱”含义的动词,英语中确实能找到几个,但都没有“盘”听起来那么带劲。

Stroke  Caress

如果只是描述轻柔地抚摸,可以用"Stroke"或"Caress"表示。

◙ Stroke (verb) •  to move your hand gently over a surface, sb's hair, etc. [ 轻抚,抚摩(某人或某物)表面,如头发、皮毛等 ]  参考例句如下:

» She was...meeting a man. I saw her as she reached up to stroke his cheek.  例句来源:《 唐顿庄园》S04E08

» We couldn't keep our eyes off each other all night. Then every once in a while, he'd lean over and stroke my hair, and then touch my neck.  例句来源:《老友记》S07E18

◙ Caress (verb)

• to touch sb / sth gently, especially in a sexual way or in a way that shows affection [ 抚摩;爱抚 ]  参考例句如下:

» Just think of me as a blob of clay, Waiting for your experienced hands to caress and coax me... -- 例句来源:《摩登家庭》S04E14

» Paul young had made a discovery--His wife was a liar. She had lied with every smile,with every caress, and with every kiss.  -- 例句来源:《绝望的主妇》S07E13

03
再后来,“盘他”演化成了教训某人的意思。举个例子:英学语这么久,很多人早就受够了英语一词多义的坑人逻辑。咱中国人也不是吃素滴:你老外一词多义,把我们整得团团转,咱们不爽快了,也要“盘盘”他们!

524b01ef9cf9f2b2bd0ec190bc4f1e77.jpg

Teach someone a lessonGive sb a piece of my mind
5e098131c53cf7587c61a9355cf787ea.png

Teach someone a lesson
» Don't turn your back to him. Or you could teach him a lesson, you know?  --例句来源:《老友记》S03E24
» Well, you know how I feel about men who seduce the help, just trying to teach him a lesson.   --例句来源:《蛇蝎女佣》S01E09

Give sb a piece of my mind

» I'm not gonna hit him, but I'm gonna give him a piece of my mind.   --例句来源:《摩登家庭》S02E10

If I were you I would march over to his office right now, and give him a piece of my mind!  --例句来源:《丑女贝蒂》S03E19

鉴于“盘”这个字,还有缠绕的意思,请允许小编大开脑洞:估算出“盘他”的第四种解释:“粘人、纠缠不休”。

459596c4ce321a42b6c9a588078969cf.jpg

04

◙  pester (verb)
• ~ sb (for / with sth) to annoy sb, especially by asking them sth many times  [ 打扰;纠缠;烦扰 ]  参考例句如下:
» The kids kept pestering me to read to them.
  娃娃们老缠着我给他们读故事书。
» He has been pestering her with phone calls for over a week.   他打电话骚扰她有一个多星期了。

◙ Badger (verb)
• ~ sb (into doing sth) | ~ sb (about sth) to put pressure on sb by repeatedly asking them questions or asking them to do sth  [ 纠缠,烦扰(反复提出问题或要求) ] 参考例句如下:
» I finally badgered him into coming with us.
  我终于磨着他和我们一起来了。
» His daughter was always badgering him to let her join the club.
  他女儿老缠着他让她加入俱乐部。  


f805a16353ea6d098802ce3166be3696.png
扩展词组

◙  cling/glue to sb:

8b91487d9c6c3122ad1947b98c491fde.png

Glue to sb:

f9ccdb5ecd3d84c3a1f98d9625b0e008.png

fllowing or staying very close to someone, especially in an annoying or clingy way. [ 跟紧或粘上某人 ]   参考例句如下:

» We thought Sarah would love the freedom of running around the beach on her own, but she's been glued to us all day.

» His little sister was glued to him all afternoon. Finally he sent her home.

Cling to sb:
bd8c92ad21864336315343e40672141b.png

Literally, to hold on to someone or something tightly. [ 牢牢抓住某人或某物不松手 ]  参考例句如下:

» The little girl clung to her dad's legs and cried as he tried to leave for work.

» I clung to the side of the rock and prayed that a search party would find me.

3afbeb05a9efd7693df5ccd9cc391025.jpg

最后,祝愿大家在新的一年里:万事可盘、财神来缠!

77f15c77c48b34af610d9938d0846b23.jpg                

5e098131c53cf7587c61a9355cf787ea.png
5e098131c53cf7587c61a9355cf787ea.png
5d76155adacf68aadb9c09808341c246.png
9218ee133c1f7e6567529a2b17953388.gif
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

请珍惜自己的ID,严禁发布垃圾水贴,诸如adsf......顶......纯表情......多次重复回帖刷积分......轻则警告,重则封禁!

VIP你的影视英语人生

QQ|站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|有奖调查|投诉举报|英语我帮您 |捐助我们

客服邮箱: {赞助会员加微信客f服:en580-owen获得即时支持!}

  • 申博官网
  • 申博
  • 英语我帮您:让英语学习变得轻松!EN580为影视英语而生!

    © 2008-2018 EN580版权所有 看电影学英语看美剧学英语

    快速回复 返回顶部 返回列表