发新话题
打印

China Roses---献给亡灵

China Roses---献给亡灵

China Roses---献给亡灵 Who can tell me if we have heaven 谁能告诉我若有天堂 who can say the way it should be 谁知道它是什么样? Moonlight holly,the Sappho(注) Comet 月映冬青,如诗慧光 Angel's tears below a tree 天使珠泪 树下流淌 ---- You talk of the break of morning 你把破晓挂在嘴上 as you view the new aurora 当你看到新的极光 Cloud in crimson,the key of heaven 祥云绯红,开启天堂 one love carved in acajou 爱意铭刻在桃心木上 ---- One told me of China Roses 有人给我提起月季 One a Thousand nights and one night 提起一千零一夜 Earth's last picture,the end of evening 大地晚景,长夜尽头 hue of indigo and blue 满目湛蓝交映 ---- A new moon leads me to 一轮新月为我导航 woods of dreams and I follow 梦境之林就在前方 A new world waits for me 新的世界等待着我 my dream,my way 我的梦想,我的路向 ---- I know that it I have heaven 我知道若真有天堂 there is nothing to desire 没有什么值得向往 Rain and river,a world of wonder细雨长河,世界名胜 may be paradise to me 对我好比乐土一方 ---- I see the sun.. 旭日已现 I see the stars.. 漫天星光

TOP

发新话题