QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

100部高清纯英文字幕电影打包下载100部适合青少年学习的原声电影合集适合儿童学英语的100部英文原声动画
查看: 41|回复: 0

[看电影学英语] 看电影《超能陆战队》学英语 — Big Hero

[复制链接]
发表于 2021-4-14 12:46:31 | 显示全部楼层 |阅读模式


电影《超能陆战队》是迪士尼与漫威联合出品bai的第一部动画电影。取材于由Steven T. Seagle和Duncan Rouleau在1998年开始连载的以日本为背景的动作科幻类漫画。影片由唐·霍尔及克里斯·威廉姆斯联袂执导,瑞恩·波特、斯科特·埃德希特、T·J·米勒主演配音。


Police: Alright, let me get this straight. A man in a kabuki mask attacked you with an army of miniature flying robot.

Hiro: Microbots!

Police: Microbots.

Hiro: Yeah. He was controlling them telepathically with a neurocranial transmitter.

Police: So Mr. Kabuki was using ESP to attack you and balloon man. Did you file a report when your flying robots were stolen?

Hiro: No, I thought they were all destroyed. Look, I know it sounds crazy but Baymax was there too. Tell him.

Baymax: Yes, officer. He is telling the tru…th.

Hiro: What the… What’s wrong with you?

Baymax: Low battery.

Hiro: Whoa. whoa, try to keep it Ho..me.

Baymax: I’m a health care, your personal Baymax…

Police: Kid, How about we call you parents and get them down here.

Hiro: What?

Police: Write your name and number down on this piece of paper, and we can…

Hiro: I gotta get you home to you charging station. Can you walk?

Baymax: I will scan you now. Scan complete. Health care.


Hiro: Okay. If my aunt asks, we were at school all day, got it?

Baymax: We jumped out of a window.

Hiro: No, but be quiet. Shhh!

Baymax: We jumped out of a window.

Hiro: But you can’t say things like that on our Aunt Cass.

Aunt: Hiro, you Home, sweetie?

Hiro: That’s right.

Aunt: I thought I heard you. Hi!

Hiro: Hey! Aunt Cass!

Aunt: Look at my little college man. Ah! I can’t wait to hear all about it. Oh! It means it’s almost ready.

Baymax: we …..

Hiro: You be quiet?

Aunt: yeah, win… Alright, get ready to have your face melted. You are gonna feel these things tomorrow. You know what I’m saying? Okay, sit down. Tell me everything.

Hiro: The thing is, since I registered so late, I’ve got a lot of school stuff to catch up on.

Aunt: What was that?

Hiro: Mochi. That darn cat.

Aunt: Oh, just take a plate for the road, Ok? Don’t work too hard.

Hiro: Thanks for understanding.

Baymax: Hairy baby. Hariy baby.

Hiro: Alright, come on.

Baymax: I’ll carry on. I’m your person Baymax.

Hiro: One foot in front of the other.





Key Words






Let me get this straight. =Let me get this clear.让我把事情说清楚,咱们把话清楚。


kabuki /kbuki/ 歌舞伎(日本传统剧种,由男子表演)


miniature /mnt(r)/ 微型的;小型的


Telepathically /telpθkli/ 心电感应地


Neurocranial transmitter /njr krenil/ /trnsmt(r)/ 头颅发射器


ESP = extrasensory perception 第六感


File a report 报案


Low battery 电量低


Get them down here 让他们过来


Got it? 明白了吗?懂了吗?


I thought I heard you. 我就觉得我听到你的动静了。


Just take a plate for the road. 边写作业边吃。


Don’t work too hard.别累着了


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

VIP你的影视英语人生
客服QQ
397839773 周一至周日:09:00 - 21:00
公司地址:北京市朝阳区科技路88号现代城5号楼

英语我帮您网站:推荐最新适合英语学习的电影、美剧,提供欧美电影及电视剧音频剧本、台词笔记、视频字幕下载,鼓励大家充分利用:电脑、智能手机、IPAD等移动设备随时随地收听观看电影美剧、轻轻松松提高英语听力口语。

技术支持: 看电影学英语  © 2008-2021 英语我帮您

QQ|站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|志愿者报名|投诉举报|英语我帮您

客服邮箱: {赞助会员发邮件必回复!}

GMT+8, 2021-5-7 08:48 , Processed in 0.065248 second(s), 30 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表